B&B Nel paese dei briganti

Indirizzo: Contrada Spinacceto, 00031 Artena Roma    Cellulare 1: 3282833568    Cellulare 2: 3404002653    e-mail: info@bbnelpaesedeibriganti.it

Eventi

Eventi nei pressi del B&B “Nel Paese dei Briganti”

Velletri – Carnevale Popolare

A Febbraio le strade del centro storico di Velletri si tingono di colori per rendere omaggio al Carnevale, festa dell’allegria e della spensieratezza.
Ancora oggi è tradizione modellare un gigantesco fantoccio di cartapesta chiamato Re Carnevale che, trasportato da un carro, apre i festeggiamenti e viene poi bruciato il giorno di martedì grasso.
Tra le maschere di Carnevale spicca quella tipica di Gurgumiello, che ben rappresenta lo spirito velletrano.

In February the streets of the historical center of Velletri are tinged with color to pay homage to the Carnival, the feast of the cheerfulness and the thoughtlessness. Today, it is still tradition model a giant phantom of papier mache called King Carnival which, transported by a truck, opens the festivities. Between the carnival masks stands out that typical of Gurgumiello, which well represents the spirit velletrano.


Velletri – Festa della Camelie

Nel mese di marzo si svolge la Festa delle Camelie, che ha fatto conoscere Velletri in tutto il mondo grazie allo splendido fiore che regna nei giardini veliterni.
Durante la manifestazione è possibile ammirare le diverse varietà di camelie esposte dai vivaisti del luogo e visitare alcuni giardini privati dove vengono coltivate le camelie.

In the month of march is held on the Feast of the Camellias, who has made known Velletri throughout the world, thanks to the beautiful flower that reigns in veliterni gardens. During the festival, and you can admire the different varieties of camellias exposed by nurserymen of the place and visit some private gardens where they grow camellias.


Velletri – Festa del Carciofo alla Matticella

La Festa del Carciofo si celebra alla fine di Aprile o nei primi giorni di Maggio.
Nelle piazze principali ardono le matticelle (tralci essiccati di vite residuo della potatura delle vigni) per la preparazione della brace sulla quale si cuociono i carciofi alla matticella, accompagnati da vini locali

The Feast of the artichoke is celebrated at the end of April or early May. The main squares are inflamed the matticelle (dried branches of screw residue of pruning the vigni) for the preparation of the embers on which they are cooked artichokes to matticella, accompanied by local wines


Nemi – Sagra delle fragole

la prima settimana di giugno la sagra della fragola è un evento da non perdere nella meravigliosa città di Nemi.

The first week of June, the festival of the strawberry is an event not to be missed in the wonderful city of Nemi.